Man: когда использовать?
Фото: Paras Katwal / Pexels
Вы уже наверняка знаете, что в немецком языке существует неопределённо-личное местоимение man. А когда его использовать? На этой странице: основные случаи и способы применения man в речи.
Когда удобно использовать man
Смело употребляйте неопределённо-личное местоимение в следующих ситуациях:
- Когда хочется сказать «люди», «человек», но сами персоны при этом важны лишь как образный объект.
Фраза | Перевод |
Если человек верит в Бога, он ходит в церковь. | Wenn man an Gott glaubt, geht man in die Kirche. |
Как стать богатым? | Wie wird man reich? |
Чтобы много зарабатывать, нужно много работать. | Um viel zu verdienen, muss man viel arbeiten. |
- Когда необходимо задать безличный вопрос общего характера: разрешено ли, есть ли возможность (вместо «могу ли [лично] я», «стоит ли мне»). Сравните следующие примеры:
«Личный» вариант | Безличный вариант |
Kann ich den Parkschein mit Karte bezahlen? (Могу ли я заплатить за парковку картой?) | Kann man den Parkschein mit Karte bezahlen? (Можно заплатить за парковку картой?) |
Soll ich auf Fleisch verzichten? (Стоит ли мне отказаться от мяса?) | Soll man auf Fleisch verzichten? (Стоит ли отказаться от мяса?) |
Wie viel muss ich verdienen? (Сколько мне нужно зарабатывать?) | Wie viel muss man verdienen? (Сколько нужно зарабатывать?) |
Darf ich hier sitzen? (Могу ли я здесь сидеть?) | Darf man hier sitzen? (Можно ли здесь сидеть?) |
- Когда необходимо выразить чувство в форме: «слышно», «видно» и т. п.
hören | In diesen Neubauten hört man alles! (В этих новостройках слышно всё!) |
riechen | Man riecht die Blumen überall. (Повсюду пахнет этими цветами.) |
schmecken | Schmeckt man, wenn Fleisch schlecht ist? (Чувствуется ли, если мясо испорчено?) |
sehen | Sieht man das? (Это заметно?) |
spüren | Während der Narkose spürt man nichts. (Во время наркоза ничего не чувствуется.) |
Кстати, о том, как перевести man с немецкого, можно прочитать здесь, а об использовании man с модальными глаголами — тут.