Man: когда использовать?

Man: когда использовать?

Фото: Paras Katwal / Pexels

Вы уже наверняка знаете, что в немецком языке существует неопределённо-личное местоимение man. А когда его использовать? На этой странице: основные случаи и способы применения man в речи.

Когда удобно использовать man

Смело употребляйте неопределённо-личное местоимение в следующих ситуациях:

  • Когда хочется сказать «люди», «человек», но сами персоны при этом важны лишь как образный объект.
ФразаПеревод
Если человек верит в Бога, он ходит в церковь.Wenn man an Gott glaubt, geht man in die Kirche.
Как стать богатым?Wie wird man reich?
Чтобы много зарабатывать, нужно много работать.Um viel zu verdienen, muss man viel arbeiten.
  • Когда необходимо задать безличный вопрос общего характера: разрешено ли, есть ли возможность (вместо «могу ли [лично] я», «стоит ли мне»). Сравните следующие примеры:
«Личный» вариантБезличный вариант

Kann ich den Parkschein mit Karte bezahlen?

(Могу ли я заплатить за парковку картой?)

Kann man den Parkschein mit Karte bezahlen?

(Можно заплатить за парковку картой?)

Soll ich auf Fleisch verzichten?

(Стоит ли мне отказаться от мяса?)

Soll man auf Fleisch verzichten?

(Стоит ли отказаться от мяса?)

Wie viel muss ich verdienen?

(Сколько мне нужно зарабатывать?)

Wie viel muss man verdienen?

(Сколько нужно зарабатывать?)

Darf ich hier sitzen?

(Могу ли я здесь сидеть?)

Darf man hier sitzen?

(Можно ли здесь сидеть?)
  • Когда необходимо выразить чувство в форме: «слышно», «видно» и т. п.
hören

In diesen Neubauten hört man alles!

(В этих новостройках слышно всё!)
riechen

Man riecht die Blumen überall.

(Повсюду пахнет этими цветами.)
schmecken

Schmeckt man, wenn Fleisch schlecht ist?

(Чувствуется ли, если мясо испорчено?)
sehen

Sieht man das?

(Это заметно?)
spüren

Während der Narkose spürt man nichts.

(Во время наркоза ничего не чувствуется.)

Кстати, о том, как перевести man с немецкого, можно прочитать здесь, а об использовании man с модальными глаголами — тут.