Описание картинки на немецком языке: клише и фразы

Описание картинки на немецком языке: клише и фразы

Фото: Pixabay / pexels.com

В прошлом уроке мы подробно рассмотрели, какого плана нужно придерживаться, чтобы подробно и красиво описать изображение на немецком. В этом материале – подборка фраз и клише, на основе которых вы можете построить связанное описание любого избражения.

Обратите внимание: фразы маркированы в соответствии с уровнем владения языком. Старайтесь использовать те из них, которые подходят для вашего экзамена.

Фразы для начала описания

Фраза/Перевод
Auf dem Bild/dem Foto …
На картинке/фото …
… sehe ich …
… я вижу …
… gibt es …
… есть/присутствуют …
… ist/sind …
… есть/присутствуют …
… ist/sind … zu sehen
… представлен(-ы) к просмотру …
… kann man … sehen/erkennen
… можно увидеть/распознать/обнаружить …
… ist/sind … dargestellt
… представлен(-ы) …
… wird/werden … gezeigt
… (нам) показывают …
… kann/können … gesehen werden
… можно увидеть …
Das Bild/das Foto …
Картинка/фото …
… zeigt …
… показывает (нам) …
… stellt … dar
… представляет (нам) …
Dort ist auch …
Там также есть …
Außerdem sehe ich …
Кроме того, я вижу …
Des Weiteren sehe ich …
Кроме того, я вижу …

Клише для описания персон

Фраза/Перевод
Der Mann/die Frau/die Person/(…)
Мужчина/женщина/персона/(…)
… geht/steht/sitzt/arbeitet/(…)
… идёт/стоит/сидит/работает/(…)
… lächelt/weint/(…)
… смеётся/плачет/(…)
… trägt (eine schwarze Jacke/einen gelben Pullover/ … )
… носит (чёрную куртку/жёлтый свитер/ … )
… ist glücklich/traurig/besorgt/(…)
… счастлив(-а)/грустен(-на)/озабочен(-а)/(…)
… scheint (müde/glücklich/wütend/ …) zu sein
… выглядит (устало/счастливо/яростно/ …)
… ist gerade im Begriff (einen Brief zu schreiben/zu putzen/zu essen/ … )
… собирается (писать письмо/убираться/есть/ … )

Фразы для описания положения

Фраза/Перевод
Im Vordergrund/Hintergrund/
in der Bildmitte/im Mittelpunkt/im Fokus des Bildes …
На переднем плане/заднем плане/
в середине картинки/в центре/в фокусе …
Rechts/links/neben (der Person) …
Справа/слева/рядом (с персоной) …
Rechts/links davon …
Справа/слева от этого (объекта) …
Hinten/vorne/oben/unten …
Сзади/спереди/сверху/снизу …
Dahinter/davor/daneben/
dazwischen/darüber/darunter/darin …
Сзади от/спереди от/рядом с/
между (объектами)/сверху от/снизу от/в (чём-либо) …
Auf der rechten/linken Seite/Bildhälfte …
На правой/левой стороне/половине картинки …
Zwischen … und …
Между … и …
… befindet sich/sitzt/liegt/steht/
sieht man/erkennt man …
… находится/сидит/лежит/стоит/
можно увидеть/обнаружить

Клише для выражения впечатления

Фраза/Перевод
Ich finde das Bild (schön/lustig/seltsam/ …)
Я нахожу картинку (красивой/смешной/странной … )
Ich habe den Eindruck, dass …
Такое впечатление, что …
Es/das Bild macht den Eindruck, dass …
Она/картинка производит впечатление, что …
Es/das Bild vermittelt mir den Eindruck, dass …
Она/картинка прозводит на меня впечатление, что …
Ich finde es interessant, dass …
Я нахожу это интересным, что …
Auffällig ist …
Бросается в глаза …
Es wundert mich (nicht), dass …
Меня (не) удивляет, что …
Auf den ersten Blick …
На первый взгляд …

Фразы и слова для выражения предположения

Фраза/Перевод
Möglicherweise/vermutlich/
wahrscheinlich/vielleicht
Возможно/предположительно/
вероятно/может быть
Ich (persönlich) finde/denke/glaube/
meine/vermute, dass …
Я (лично) нахожу/думаю/верю/
считаю/предполагаю, что …
Es scheint (kalt/warm/unfair … ) zu sein
Кажется, ( тепло/холодно/ … )
Это кажется (несправедливым/ … )
Es könnte (ein Familienfest/eine Bibliothek/ … ) sein
Это, возможно, (семейный праздник/библиотека/ … )
Das könnte bedeuten, dass …
Это возможно, означает, что …
… sieht aus wie/als ob …
… выглядит как/как будто …
Das ist wohl …
Это, наверное, …

Клише для выражения личного мнения

Фраза/Перевод
Meiner Meinung nach, …
По моему мнению …
Ich bin der Meinung/der Ansicht, dass …
Я придерживаюсь мнения/взгляда, что …
Ich bin überzeugt, dass …
Я убеждён, что …
Ich nehme an, dass …
Я считаю, что …
… kann mit … verglichen werden
… можно сравнить с …

Клише для выражения личного опыта

Фраза/Перевод
Es erinnert mich an/ich erinnere mich an (meine Aufnahmeprüfungen/meine erste Arbeit/ … )
Это напоминает мне/я вспоминаю (мои вступительные экзамены/мою первую работу/ … )
Der Mann/die Frau/die Person/(…) sieht wie (meine Mutter/mein Freund/ … ) aus
Мужчина/женщина/персона/(…) выглядит как (моя мама/мой друг/ … ) / похож(-а) на (мою маму/моего друга/ … )
Ich assoziiere das Bild mit …
Эта картинка ассоциируется у меня с …
Фразы и клише для описания картинок на немецком: скачать одним файлом