6 грубых грамматических ошибок при описании картинки на немецком

6 грубых грамматических ошибок при описании картинки на немецком

Фото: George Becker / Pexels

Даже если вам досталась простая картинка для описания и вы отлично знаете, что можно сказать, грубые грамматические ошибки могут свести всю работу на нет, а баллы – к нулю. Особенно актуально это для школьников, описывающих картинки в рамках ВПР. В этой статье рассмотрим основные грамматические ошибки, которые допускают при описании изображений на уровнях А1-B1.

Падеж при обозначении персон и объектов

В самом-самом первом предложении мы обычно указываем на то, кто вообще изображён на фото. Чаще всего при обозначении людей и объектов используется Akkusativ (винительный падеж) – т.е. eine Frau, einen Mann, ein Mädchen. Но можно использовать и Nominativ (именительный падеж). Здесь важно не перепутать: обозначая персон или объекты конструкцией «auf dem Foto ist/sind», необходимо использовать Nominativ!

Auf dem Foto ist eine Frau / ein Mann / ein Mädchen.

(На фото женщина / мужчина / девочка.)

НО

Auf dem Foto sehe ich eine Frau / einen Mann / ein Mädchen.

(На фото я вижу женщину / мужчину / девочку.)

Мальчики на картинках

Встретив на картинке мальчика, нужно помнить, что слово «der Junge» относится к словам с n-Deklination и во всех падежах кроме именительного получает «n» на конце. Это значит, что если мы хотим обозначить мальчика, с ним кто-то взаимодействует или даёт ему что-то, правильной формой будет dem Jungen / den Jungen.

Auf dem Foto ist ein Junge.

(На фото мальчик.)

===

Auf dem Foto sehe ich einen Jungen.

(На фото я вижу мальчика.)

===

Das Mädchen spielt mit dem Jungen.

(Девочка играет с мальчиком.)

===

Der Mann gibt dem Jungen ein Heft.

(Мужчина даёт мальчику тетрадь.)

Девочки на картинках

Встретив на картинке девочку, не забывайте, что слово «Mädchen» в немецком языке – среднего рода. Т.е. девочка – это не «sie», «ihr», а «es», «sein».

Auf dem Bild ist ein Mädchen.

(На картинке девочка.)

===

Es ist schön.

(Она красивая.)

===

Es spielt mit seiner Mutter.

(Она играет со своей мамой.)

Где и куда: снова падежи

Помните, что на вопрос «Wo» (где?) всегда отвечает Dativ (дательный падеж), а на вопрос «Wohin?» (куда?) — Akkusativ (винительный падеж). Поэтому при обозначении положения объекта или персоны всегда используется исключительно дательный падеж.

Die Frau sitzt auf dem Stuhl.

(Женщина сидит на стуле.)

===

Der Mann ist auf der Straße.

(Мужчина на улице.)

===

Die Kinder sind in der Küche.

(Дети на кухне.)

Отделяемые приставки: aussehen

Для описания внешности или настроения героев фото удобно использовать глагол «aussehen» — это поможет избавить ваш рассказ от постоянных «ist/sind». Важно не забывать, что приставка «aus-» отделяемая и всегда будет находиться в конце, за исключением случаев, когда глагол используется в придаточном предложении.

Die Frau sieht glücklich aus.

(Женщина выглядит счастливой.)

===

Die Frau ist schön, weil sie glücklich aussieht.

(Женщина красивая, потому что выглядит счастливой.)

Указание причины: порядок слов

Для объяснения почему вам нравится или не нравится картинка необходимо использовать придаточное предложение. Начинаться оно может со слов «weil» или «denn». Смысл от этого не меняется, а вот порядок слов – да. Начиная придаточное предложение с «weil», необходимо использовать порядок слов придаточного предложения (подлежащее – остальные члены предложения – сказуемое). Начиная с «denn» — обычный порядок слов (подлежащее – сказуемое – остальные члены предложения).

Mir gefällt das Foto, weil die Frau schön ist. / Mit gefällt das Foto, denn die Frau ist schön.

(Мне нравится это фото, потому что женщина красивая.)

===

Mir gefällt das Foto, weil ich auch kochen mag. / Mir gefällt das Foto, denn ich mag auch kochen.

(Мне нравится это фото, потому что я тоже люблю готовить.)

Удачи на экзамене!

Кстати, полезные слова и выражения для описания картинок на немецком можно найти здесь, а примеры описаний для ВПР в 7 классе – тут.