6 грубых грамматических ошибок при описании картинки на немецком
Фото: George Becker / Pexels
Даже если вам досталась простая картинка для описания и вы отлично знаете, что можно сказать, грубые грамматические ошибки могут свести всю работу на нет, а баллы – к нулю. Особенно актуально это для школьников, описывающих картинки в рамках ВПР. В этой статье рассмотрим основные грамматические ошибки, которые допускают при описании изображений на уровнях А1-B1.
Падеж при обозначении персон и объектов
В самом-самом первом предложении мы обычно указываем на то, кто вообще изображён на фото. Чаще всего при обозначении людей и объектов используется Akkusativ (винительный падеж) – т.е. eine Frau, einen Mann, ein Mädchen. Но можно использовать и Nominativ (именительный падеж). Здесь важно не перепутать: обозначая персон или объекты конструкцией «auf dem Foto ist/sind», необходимо использовать Nominativ!
Auf dem Foto ist eine Frau / ein Mann / ein Mädchen.
НО
Auf dem Foto sehe ich eine Frau / einen Mann / ein Mädchen.
Мальчики на картинках
Встретив на картинке мальчика, нужно помнить, что слово «der Junge» относится к словам с n-Deklination и во всех падежах кроме именительного получает «n» на конце. Это значит, что если мы хотим обозначить мальчика, с ним кто-то взаимодействует или даёт ему что-то, правильной формой будет dem Jungen / den Jungen.
Auf dem Foto ist ein Junge.
===
Auf dem Foto sehe ich einen Jungen.
===
Das Mädchen spielt mit dem Jungen.
===
Der Mann gibt dem Jungen ein Heft.
Девочки на картинках
Встретив на картинке девочку, не забывайте, что слово «Mädchen» в немецком языке – среднего рода. Т.е. девочка – это не «sie», «ihr», а «es», «sein».
Auf dem Bild ist ein Mädchen.
===
Es ist schön.
===
Es spielt mit seiner Mutter.
Где и куда: снова падежи
Помните, что на вопрос «Wo» (где?) всегда отвечает Dativ (дательный падеж), а на вопрос «Wohin?» (куда?) — Akkusativ (винительный падеж). Поэтому при обозначении положения объекта или персоны всегда используется исключительно дательный падеж.
Die Frau sitzt auf dem Stuhl.
===
Der Mann ist auf der Straße.
===
Die Kinder sind in der Küche.
Отделяемые приставки: aussehen
Для описания внешности или настроения героев фото удобно использовать глагол «aussehen» — это поможет избавить ваш рассказ от постоянных «ist/sind». Важно не забывать, что приставка «aus-» отделяемая и всегда будет находиться в конце, за исключением случаев, когда глагол используется в придаточном предложении.
Die Frau sieht glücklich aus.
===
Die Frau ist schön, weil sie glücklich aussieht.
Указание причины: порядок слов
Для объяснения почему вам нравится или не нравится картинка необходимо использовать придаточное предложение. Начинаться оно может со слов «weil» или «denn». Смысл от этого не меняется, а вот порядок слов – да. Начиная придаточное предложение с «weil», необходимо использовать порядок слов придаточного предложения (подлежащее – остальные члены предложения – сказуемое). Начиная с «denn» — обычный порядок слов (подлежащее – сказуемое – остальные члены предложения).
Mir gefällt das Foto, weil die Frau schön ist. / Mit gefällt das Foto, denn die Frau ist schön.
===
Mir gefällt das Foto, weil ich auch kochen mag. / Mir gefällt das Foto, denn ich mag auch kochen.
Удачи на экзамене!
Кстати, полезные слова и выражения для описания картинок на немецком можно найти здесь, а примеры описаний для ВПР в 7 классе – тут.