Слова по теме «Семья» на немецком

Фото: Craig Adderley / Pexels
Родственники на немецком языке
Супруги и родители
| der Partner, — / die Partnerin, -nen (партнёр/партнёрша
) [в незарегистрированном браке] | der Mann, -¨ er / die Frau, -en (муж/жена
) [разговорное] |
| der Ehemann, -¨ er / die Ehefrau, -en (супруг/супруга
) [официально, в гос.органах] | der Ex-Mann, -¨ er / die Ex-Frau, -en (бывший муж/бывшая жена) |
| der/die Verlobte, -n (помолвленный/помолвленная) | die Eltern (Pl.) (родители
) [только мн.ч.] |
| der Elternteil, -e (родитель) | die Stiefeltern (Pl.) (неродные ребёнку родители, например, если овдовевшая мать тоже умерла и отчим снова женился) [только мн.ч.] |
| die Pateneltern (Pl.) (крёстные родители) [только мн.ч.] | die Mutter, -¨ / die Mama, -s (мать / мама) |
| der Vater, -¨ / der Papa, -s (отец / папа) | der leibliche Vater / die leibliche Mutter (родной отец / родная мать) |
| der Stiefvater, -¨ / die Stiefmutter, -¨ (отчим / мачеха) | der Pate, -n / die Patin, -nen (крёстный отец / крёстная мать) |
| der Mehrkindvater, -¨ / die Mehrkindmutter, -¨ (многодетный отец / многодетная мать) | der alleinerziehende Vater /
die alleinerziehende Mutter (отец / мать, в одиночку воспитывающий / воспитывающая ребёнка) |
Дети, братья и сёстры
| das Kind, -er (ребёнок) | der/die Erstgeborene, -n (первенец) [использовать в нужном роде] |
| der/die Neugeborene, -n (новорождённый) [использовать в нужном роде] | das Baby, -s (младенец) |
| der Sohn, -¨ e / die Tochter, -¨ (сын / дочь) | der Bruder, -¨ / die Schwester, -n (брат / сестра) |
| die Geschwister (Pl.) (братья и сёстры) [пол не важен] | das Stiefkind, -er (ребёнок от предыдущего брака супруга) |
| der Stiefsohn, -¨ e / die Stieftochter, -¨ (сын / дочь от предыдущего брака супруга ) | der Stiefbruder, -¨ / die Stiefschwester, -n (брат / сестра от предыдущего брака одного из родителей) |
| die Stiefgeschwister (Pl.) (братья и сёстры от предыдущего брака одного из родителей) | der Halbbruder, -¨ / die Halbschwester, -n (брат / сестра от общей матери или отца) |
| die Halbgeschwister (Pl.) (братья и сёстры от общей матери или отца) | das Patenkind, -er (крёстный ребёнок) |
| der Patensohn, -¨ e / die Patentochter, -¨ (крестник / крестница) | die/der Waise, -n / das Waisenkind, -er (сирота) |
| das (nicht) leibliche Kind ((не)родной ребёнок) | das Scheidungskind, -er (ребёнок, родители которого развелись) |
Бабушки, дедушки, внуки
| die Großeltern (Pl.) (бабушки и дедушки) [только мн.ч.] | der Großvater, -¨ / der Opa, -s (дедушка ) [офиц. / разг.] |
| die Großmutter, -¨ / die Oma, -s (бабушка ) [офиц. / разг.] | die Urgroßeltern (Pl.) (прабабушки и прадедушки) [только мн.ч.] |
| der Urgroßvater, -¨ (прадедушка) | die Urgroßmutter, -¨ (прабабушка) |
| die Enkelkinder (Pl.) (внук / внучка) | der Enkel, — / die Enkelin, -nen (первенец) [использовать в нужном роде] |
| der Urenkel, — / die Urenkelin, -nen (правнук / правнучка) | |
Дяди, тёти, племянники, троюродные родственники
| der Cousin, -s/ die Cousine, -n (двоюродный брат / сестра) | der Großcousin, -s/ die Großcousine, -n (троюродный брат / сестра) |
| der Onkel, — / die Tante, -n (дядя / тётя) | der Großonkel, — / die Großtante, -n (троюродный дядя / тётя) |
| der Neffe, -n / die Nichte, -n (племянник / племянница) | |
Родители, братья и сёстры супругов
| die Schwiegereltern (Pl.) (родители супруга или супруги) [только мн.ч.] | der Schwiegervater, -¨ / die Schwiegermutter, -¨ (тесть/свёкр / тёща/свекровь) |
| der Schwiegersohn, -¨ e / die Schwiegertochter, -¨ (зять / невестка) | der Schwager, -¨ / die Schwägerin, -nen (шурин / золовка) |
Семейное положение по-немецки
| ledig (холостой/незамужняя) [официально, в гос.органах] | unverheiratet (неженат/не замужем) |
| alleinstehend (одинокий, без партнёра и семьи, без родственников) | der Single, -s (не в паре) [современное разговорное обозначение] |
| die Partnerschaft, -en (партнёрство, незарегистрированный брак) | heiraten (жениться, выходить замуж) |
| die Heirat, -e (женитьба) | verheiratet (женат/замужем) |
| die Ehe, -n (брак) | sich scheiden lassen (разводиться) |
| die Scheidung, -en (развод) | geschieden (разведён/разведена) |
| verwitwet (овдовевший/овдовевшая) | der Witwer, — / die Witwe, -n (вдовец/вдова) |
Общие слова по теме „Семья“
| der Familienmitglied, -er (член семьи) [всегда мужского рода] | der/die Familienangehörige, -n (член семьи) [мужского или женского рода] |
| der/die Verwandte, -n (родственник/родственница) | der Vorfahr, -en / die Vorfahrin, -nen (предок) [мужского или женского рода] |
| der Ahn, -en (предок) [литературный язык] | der Nachkomme, -n / die Nachkommin, -nen (потомок) [мужского или женского рода] |
| die Generation, -en (поколение) | |
Какими бывают семьи?
| die Großfamilie, -n (большая семья) | die Mehrkindfamilie, -n (многодетная семья) |
| die Kleinfamilie, -n (маленькая семья) | die Gastfamilie, -n (гостевая семья) [например, для школьников по обмену] |
| die Adoptivfamilie, -n (приёмная семья) | die Einwandererfamilie, -n (семья мигрантов) |
| die Flüchtlingsfamilie, -n (семья беженцев) | die Patchworkfamilie, -n / die Stieffamilie, -n (семья, в которой вместе живут дети от предыдущих браков родителей) |
| die Regenbogenfamilie, -n (семья с однополыми родителями) | die Durchschnittsfamilie, -n (среднестатистическая семья) |
| traditionelle Familie (традиционная семья) | richtige Familie (настоящая семья) |
| die Arbeiterfamilie, -n (семья рабочих) | die Bauernfamilie, -n (семья крестьян) |
| die Königsfamilie, -n (королевская семья) | |
Проживание
| zusammenziehen (съезжаться) | auseinanderziehen (разъезжаться) |
| das Familienhaus, -¨ er (родовое гнездо, дом одной семьи) | das Einfamilienhaus, -¨ er (дом на одну семью) |
| das Zweifamilienhaus, -¨ er (дом на две семьи) | das Mehrfamilienhaus, -¨ er (многоквартирный дом) |
| das Mehrgenerationenhaus, -¨ er (дом, где проживают незнакомые люди из разных поколений, помогая друг другу) | |
Отношения в семье
| das Verhältnis, -se (отношения) | der Kontakt zu jmdm. (отношения с кем-то, качество контакта с другим человеком) |
| die Gemeinsamkeit, -en (общность, общее между людьми) | jemandem ähnlich sein (быть похожим на кого-либо) |
| blutsverwandt sein (быть родным по крови) | aus erster / zweiter / dritter Ehe (из первого / второго / третьего брака) |
