Эсцет (ẞ) в немецком

Эсцет (ẞ) в немецком

Фото: Auf Deutsch

Как известно, в немецком языке есть 4 особых символа: три умлаута и странная буква, похожая на латинскую бета. В этой статье речь пойдёт как раз о ней. Встречайте: ß, эсцет, «scharfes S»!

ẞ в немецком: как называется?

У немецкой ẞ масса названий. Самое известное и популярное — эсцет (Eszett). Среди обозначений также можно встретить:

  • Scharfes S («острая S»)
  • Doppel-S («двойная S»)
  • Buckel-S («горбатая S»)
  • Rucksack-S («S с рюкзаком»)
  • Фигурная S

ẞ в немецком алфавите: буква или нет?

Если посмотреть на этот вопрос под прямым углом, то с чего бы нам не включать эсцет в немецкий алфавит? Ну буква же! У лингвистов, правда, другое мнение. Дискуссии о том, стоит ли учитывать ẞ, ведутся аж с конца 19 века.

Эсцет в немецком – буква с историей. В общем и целом – это всего лишь лигатура, объединение двух символов – ſ (долгого S) и Z. Уже просматриваются очертания ẞ, да?

Различные варианты написания эсцет

Фото: wikipedia.org

Различные варианты написания эсцет: 1 — Объединение долгой S и S (не лигатура); 2 — Эсцет-лигатура из долгой S и S; 3 — Эсцет-лигатура из долгой S и Z; 4 — Современная лигатура, похожая на латинскую бета

К тому же, несмотря на то, что ẞ используется только в немецком языке, некоторые немецкоязычные страны всё же решились отказаться от неё. Среди них Швейцария и Лихтенштейн: здесь эсцет просто заменили на «ss».

Как читается ẞ (эсцет) в немецком?

В немецком алфавите ß так и читается:

БукваНемецкая транскрипцияРусская транскрипция
ẞ, ß[ɛs’t͡sɛt][эсцет]

В словах эсцет читается как обычная S – [с]:

СловоНемецкая транскрипцияРусская транскрипция
Fuß
(стопа)
[fu:s][фу:с]
beißen
(кусать)
[ˈbaɪ̯sn̩][ˈбайсн]
mäßig
(умеренный)
[ˈmɛːsɪç][ˈмэːсихь]

Можно ли не использовать эсцет?

Зависит от того, с какой немецкоязычной страной вы взаимодействуете или собираетесь это делать. Так жителям Швейцарии и Лихтенштейна использование ẞ может показаться устаревшим, тогда как отказ от использования ẞ в Германии охарактеризует вас как носителя швейцарской версии языка. Общаясь с немцами онлайн и не имея под рукой немецкой раскладки эсцет можно спокойно заменять на «ss». В официальных документах и письмах лучше придерживаться правил страны обращения.