Lindemann – Ich hasse Kinder

Lindemann – Ich hasse Kinder

Фото: YouTube, Till Lindemann, Screenshot

Как насчёт свежего треш-клипа от господина Lindemann? Уже видели? Новости пестрят скандальными заголовками. И не зря! О чём там поёт этот немец? Судя по названию, совсем страх потерял, детей он ненавидит. На этой странице – перевод песни Lindemann – Ich hasse Kinder, а также видео и пара полезностей для изучающих язык.

Lindemann – Ich hasse Kinder: перевод

Исполнитель: Lindemann

Год: 2021

Ich steige in↵
ein Flugzeug ein
Es wird kalt,↵
ich höre es schreien
Ich kenne↵
meine Sitzplatznummer
Panik reitet↵
großen Kummer
Ich nähere mich↵
der Klagereihe
Immer lauter↵
das Geschreie
Der Angst weicht nun↵
Gewissheit hier
Ein Kleinkind sitzt↵
gleich neben mir

Hier die Frage↵
aller Klassen:
„Darf und kann man↵
Kinder hassen?“

Ich hasse Kinder
Ich hasse Kinder

Der Schreihals turnt↵
jetzt her und hin
Die Mutter blättert↵
ein Magazin
Spricht stumm zum Kind,↵
während sie liest
Und dabei↵
einen Apfel isst
Der liebe Herrgott↵
will mich strafen
Die Nervensäge will↵
nicht schlafen
Hört überhaupt nicht auf↵
zu schreien
Der Vater schläft↵
längst wie ein Stein

Hier die Frage↵
aller Klassen:
„Kann und muss man↵
Kinder hassen?“

Ich hasse Kinder
Ich hasse Kinder

Nein, ich liebe sie
Ja, ich liebe sie
Die Großen und↵
die Kleinen
Doch es müssen↵
meine sein

Ich hasse Kinder
Ich hasse Kinder

Hier kommt die Frage↵
aller Fragen:
„Kann und muss man↵
Kinder schlagen?“

Nein, ich liebe sie
Ja, ich liebe sie
Alle Kinder
Groß und klein
Doch sie sollten
Meine sein

Doch ganz plötzlich↵
wird es still
Es lacht mich an,↵
ich bin verzückt
Strecke die Hand aus↵
nach dem Kleinen
Da fängt es wieder an↵
zu schreien

Ich hasse Kinder
Ich hasse Kinder

Nein, ich liebe sie
Ja, ich liebe sie
Die Großen und↵
die Kleinen
Doch es müssen↵
meine sein

Ich hasse Kinder
Ich hasse Kinder

Hier kommt die Frage↵
aller Fragen:
„Kann und muss man↵
Kinder schlagen?“

Nein, ich liebe sie
Ja, ich liebe sie
Alle Kinder,↵
groß und klein
Doch sie sollten↵
meine sein
Я сажусь↵
в самолёт
Становится холодно↵
Я слышу как он кричит
Я знаю↵
номер моего кресла
Паника скачет верхом↵
на большой печали
Я приближаюсь↵
к вопящему ряду
Всё громче↵
крики
Уверенность уступает↵
страху
Маленький ребёнок сидит↵
прямо рядом со мной

Здесь возникает↵
первоклассный вопрос:
«Разрешено ли и можно ли↵
ненавидеть детей?»

Я ненавижу детей
Я ненавижу детей

Горлопан упражняется↵
тут и там
Мать листает↵
журнал
Безмолвно обращается к ребёнку,↵
пока читает
И при этом↵
ест яблоко
Любимый Боже↵
хочет меня наказать
Маленькая «пила»↵
не хочет спать
Совершенно не прекращает↵
кричать
Отец уже давно↵
спит без задних ног

Здесь возникает↵
первоклассный вопрос:
«Разрешено ли и можно ли↵
ненавидеть детей?»

Я ненавижу детей
Я ненавижу детей

Нет, я люблю их
Да, я люблю их
Больших и↵
маленьких
Но это должны быть↵
мои дети

Я ненавижу детей
Я ненавижу детей

Здесь возникает вопрос↵
вопросов
«Можно ли и нужно ли↵
бить детей?»

Нет, я люблю их
Да, я люблю их
Всех детей
Больших и маленьких
Но им стоило бы
быть моими

Совершенно неожиданно↵
он замолкает
Смеётся мне,↵
я в восторге
Протягиваю руку↵
к малышу
И он снова начинает↵
кричать

Я ненавижу детей
Я ненавижу детей

Нет, я люблю их
Да, я люблю их
Больших и↵
маленьких
Но это должны быть↵
мои дети

Я ненавижу детей
Я ненавижу детей

Здесь возникает вопрос↵
вопросов
«Можно ли и нужно ли↵
бить детей?»

Нет, я люблю их
Да, я люблю их
Больших и↵
маленьких
Но им стоило бы↵
быть моими

Перевод: Auf Deutsch

Lindemann – Ich hasse Kinder: полезная грамматика

Akkusativ mit Infinitiv

С глаголами восприятия реальности, например: hören (слышать), sehen (видеть) и другими вместо придаточных предложений можно использовать упрощённые конструкции. Например:

Ich höre, dass es schreit. = Ich höre es schreien.

(Я слышу как оно кричит.)

===

Ich habe gehört, dass es schreit. = Ich habe es schreien gehört.

(Я слышал как оно кричит.)

===

Ich sehe, dass du tanzt. = Ich sehe dich tanzen.

(Я вижу как ты танцуешь.)

===

Ich habe gesehen, dass du tanzt. = Ich habe dich tanzen gesehen.

(Я видел как ты танцуешь.)

Lindemann – Ich hasse Kinder: слова и выражения

ФразаПереводПример
sich etwas (Dat.) nähernПриближаться к чему-либо

Ich nähere mich der Tür.

(Я приближаюсь к двери.)

===

Wir nähern uns dem Erfolg.

(Мы приближаемся к успеху.)
die Nervensäge, -n«Пила», невыносимый человек, действующий на нервы

Er ist eine echte Nervensäge!

(Он настоящая «пила»!)

===

Meine Schwiegermutter ist eine Nervensäge!

(Моя тёща — «пила»!)
der Schreihals, ¨-eГорлопан, крикун

Sein Sohn ist ein richtiger Schreihals.

(Его сын настоящий горлопан.)
wie ein Stein schlafenКрепко спать, спать без задних ног, спать как сурок

Nach so einem Arbeitstag werde ich wie ein Stein schlafen.

(После такого рабочего дня я буду спать как сурок.)
verzückt seinБыть в восторге

Das Konzert war einfach fabelhaft. Ich war verzückt.

(Концерт был просто восхитительный. Я был в восторге.)
die Hand nach jemandem ausstreckenПротягивать кому-либо/в направлении кого-либо руку

Ich habe die Hand nach dem Hund ausgestreckt, aber er ist sofort weggelaufen.

(Я протянул руку к собаке, но она сразу же убежала.)